top of page
Search

「文獻點講」系列 - 早d學英文?

"學英文梗係越早越好啦!"

"但係我驚小朋友中文都講唔好,不如讀幼稚園先學英文啦!"


上述的討論有沒有在你身邊出現過呢?


現今的家長都擔心小朋友會輸在起跑線,於是早在寶寶出生的那一刻便夫婦二人分工,一個說英文一個說中文,希望小朋友的英文和中文說得一樣好。不幸的是,言語發展遲緩的小朋友越來越多,若這些小朋友生長在雙語環境,的確有機會兩種語言都說不好。於是有家長選擇觀察小朋友的發展里程碑,等待看到小朋友2-3歲讀幼稚園、中文發展和同齡小朋友相約時,才開始努力學習英文。究竟這個做法又會否太遲呢?


一份2019年的文獻指出,學習兩種語言的小朋友未必能像只學一種語言的小朋友表現一樣好,但如果3歲前開始學第二種語言而且日常生活有最少40%的時間接觸第二語言,他們往後兩種語言的表現將會相約,而究竟是出生時還是3歲才開始學習第二種語言則影響不大。


在現今多元文化的社會,需要學習兩種或以上語言的小朋友很多,作為家長,給小朋友最多的未必是最好的,反而觀察他們的成長和需要再給予最適合的,會更好。


參考文獻: Thordardottir E. (2019). "Amount trumps timing in bilingual vocabulary acquisition: Effects of input in simultaneous and sequential school-age bilinguals." International Journal of Bilingualism 23(1): 236-255.


「文獻點講」系列期望能將科研文獻中的第一手資訊分享給大眾,雖然每份文獻都有它的前設和侷限性,並不代表絕對的真相,但柏悠認為科學證據仍然是言語治療及大眾教育最好的根基。

" What Literature Says" Series aims at sharing first hand literature with the public. However, every literature has its assumptions and limitations, it is not necessarily an absolute truth. Despite this, Cypress believes that scientific evidence is still the most important foundation of our clinical practice and

public education.

Recent Posts

See All

「文獻點講」系列 - 傳統玩具可能是更好的

"BB係唔係睇多d電視學多d野ㄚ!" "梗係唔係啦!細個睇電視影響小朋友整體發展就真!" 現今資訊科技發達的年代,每個家庭都有唔少電子屏幕產品,包括電視、智能電話、平板電腦等等,有部分家長期望利用這些產品讓孩子吸收更多知識或者教小朋友說話。但根據世界衛生組織於2019年發表...

「文獻點講」系列 - 工人姐姐教英文?

"請個講中文嘅工人姐姐定係講英文嘅好呢?識中文就溝通得好d,講英文就可以教小朋友英文?" 相信不少家長都曾經思考過以上的問題。 一份2017年的文獻比較了三組小朋友的語言表現,第一組小朋友由說英文的工人姐姐照顧,第二組小朋友由說中文的工人姐姐照顧,而第三組小朋友由家長自行照...

Opmerkingen


Post: Blog2_Post
bottom of page